Ответы Президента Федерации А.А.Маслова на вопросы В.Рыжова

И последнее (это мне написали по интернет, если я ошибаюсь то поправьте). На официальном сайте ФШБИ из биографии Дэцяня следует, что его наставником был Чженьцзюнь. Дэцянь родился кажется в 1944 году, и не мог быть учеником Чженьцзюня, который как известно из хроник, умер в 1939 году. Скорее всего учителем Дэцяня был Чженьсюй, у которого учились Суси, Сучжан, Сулинь и т.д. Если это так, то надо исправить ошибку.

Да, разумеется это ошибка. Чжэньцзюнь умер по разным сведением либо в 1935, либо в 1939 г. Дэцянь учился у Чжэньсюя и у Суси. Медицинскую традицию он перенимал у Дэчаня. Спасибо за замечание.
Вообще вопросов много, но мне кажется ответив на них, а особенно опубликовав в интернете, можно развеять грязные слухи о лжемонашестве Дэцяня, которые можно видеть на многих сайтах.

Очевидно, что все слухи о лжемонашестве исходят из одного источника и преследуют одну цель, весьма далекую от ценностей ушу. Вряд ли имеет смысл в их отношении обсуждать понятия порядочности или правдивости. Цель проста - посеять новый раскол в российском ушу, опорочить китайских носителей традиции, проповедовать вражду между школами, взаимонеприязнь между инструкторами - одним словом все темное, что вообще можно обнаружить в человеческой душе. И на этой волне заработать себе "очки". Буддисты и конфуцианцы были во многом правы: нет ничего страшнее, чем амбиции в душе мелкого озлобленного человека - они разрушают и его самого и наносят вред окружающим. Больное растение всегда старается напитаться соками здорового, погубив его. Истинное традиционное ушу порой дает людям нечто большее, чем просто знание ушу. Оно открывает простор для духовного совершенствования, желание интеллектуального развития. А образованный человек всегда может распознать подделку. Все эти публикации делаются людьми, уровень образования которых может вызывать лишь сожаление и которые вообще мало понимают что-либо в истории Китая и китайской традиции. И они пользуются тем, что большинство людей также не всегда в курсе того, что такое китайская традиция, каковы статусы "монаха", "послушника", что такое "поколения шаолиньских послушников" и т.д. Более того, некоторые публикации оказывают сами себе "медвежью услугу". Например, как-то была опубликована цена обучения для китайских последователей в Шаолиньской академии, возглавляемой Дэцянем, кстати, взятая из официальной брошюры Академии. Цифры приведенные в китайских юанях возможно и поразили чье-то воображение. Но если все перевести в доллары, все оказывается иначе. Самый дорогой годовой курс обучения стоит в месяц меньше 25 долларов. Сюда входит проживание, трехразовое питание, занятия ушу, медициной, историей по 6-7 часов в день, несколько комплектов экипировки, использование различных видов шаолиньского оружия и т.д. Академия принимает учеников как на бесплатное обучение (так здесь обучается осиновая масса), так и на платное. Разве не то же самое делают все учебные заведения во всех страха мира. Биографию Дэцяня можно встретить в десятках книг, в том числе к написанию которых сам Дэцянь не имеет никакого отношения. Почему бы не направить "обличительные" письма в адрес всех этих издательств, а не заниматься "подметными" письмами? Там рассказывается о том, как Дэцянь с малых лет воспитывался в качестве монаха в Шаолине, как был сослан в Синцзян во время культурной революции, как опять вернулся в Шаолинь, как, вернувшись в мир, но сохраняя статус шаолиньского наставника, стал одним из основателей Международной Академии ушу Шаолиньского монастыря, ректором военного училища шаолиньского ушу в Дэнфэне, как организовывал работу над научными конференциями и архивами и т.д. Но, например, даже если хотя бы на секунду предположить, что все то, что опубликовано Дэцянем - подделка, то существует масса независимых публикаций, где рассказывается о Дэцяне: статьи в газетах, журналах и т.д. Обращу внимание - ни сам Шаолиньский монастырь, никто иной в Китае ни разу не выступил ни с опровержением, ни с поправками в адрес Дэцяня или его книг. Наоборот - это уважаемый человек, отмеченный многими наградами, грамотами от организаций, которые хорошо знают его биографию, от государственных организаций, от самого Шаолиня. Это значит, что публикации о нем соответствуют действительности. Более того, как точно подмечено в одном из вопросов, архивы были переданы именно Дэцяню. Это говорит о многом. Мне, например, известно по меньшей мере три фильма, снятых центральным китайским телевидением, где рассказывается о Дэцяне именно как о шаолиньском наставнике, который был шаолиньским монахом, И в этих фильмах он снят с вместе с Суси, с Дэяном и многими другими монахами. Эти три фильма есть в нашем распоряжении, равно как и в распоряжении любого, кто попросит их. Дэцянь, конечно, уважаемый человек, но не настолько влиятельный, чтобы, проживая в небольшом уездном городке, подделывать про себя фильмы на центральном телевидении. И еще. Я не считаю, что Дэцянь, равно как и сама Шаолиньская традиция нуждаются в защите от подобных нападок, нечистоплотных подделок и нелепостей. В разъяснениях - да. Но было бы нелепым защищать Слона от мосек, вечное знание от минутной озлобленности.
В хрониках упоминается о монахе Дэцяне (1875-1923гг.), по мирской фамилии Ли. В Шаолине был учеником Судяня. Могут ли быть два монаха под одним именем? В хрониках аналога нет.

К сожалению, у меня нет под рукой монастырских хроник, но вполне могут существовать два монаха под одним именем. Однако обязательно их последний иероглиф (собственно - личное монашеское имя, в данном случае "цянь") на письме будут различаться.
А если это архив, то почему формы которые преподает Дэян отличаются от книжных?

Добавлю от себя - более того, многие описания комплексов не совпадают с иллюстрациями. Дэян как-то показывал при мне две различных версии большого хунцюань с промежутком в несколько дней. В одном из последних документальных фильмом о Шаолине (1998-99) разные шаолиньские монахи (но именно - монахи!) показывают четыре или пять противоречивых комплексов лохань шибашоу, два или три да хунцюань, столько же сяохунцюань и т.д. Сразу оговорюсь, что при ответе на этот вопрос я выражу свое личное понимание, поскольку сам много раз задавал его и Дэцяню, и его ученикам, и Дэяну. Для меня это тоже было большим вопросом. Дэцянь неизменно подтверждает, что да, между тем, что преподается, и тем, что дано в публикациях, нередко существует разница (речь идет не только о публикациях самого Дэцяня, но и других мастеров). Этим ограничиваются все комментарии. Для него, равно как и для многих других шаолиньских наставников (Дэян, Суюнь, Синюй и др.), истинным таолу является то, которое показывает учитель, а не то, что записано в архиве. Мы нередко считаем, что для китайцев любой архив - некое хранилище знаний, с которым они постоянно сверяются. На самом деле, большинство священных книг, текстов, архивов предназначено не для изучения или прочтения, а для обладания, как подтверждение того, что ты действительно принадлежишь традиции. Точно также публикация архивов Дэцянем и другими мастерами - это не учебник, не "пошаговые" инструкции, а лишь подтверждение того, что вообще архив существует и история Шаолиня как духовного центра ушу - не подделка... Я не вижу ничего плохого в том, чтобы учиться по книгам, тем более по шаолиньскому архиву. Однако все мы понимаем, что лучше этого избежать и обучаться у носителя традиции. Публикация - лишь некий общий справочник, описывающая составные части шаолиньской традиции. Из этого напрашивается один вывод - разночтения являются не ошибкой, а нормой передачи шаолиньской традиции. Речь идет, разумеется, не об ошибках, а об индивидуальном подходе мастеров к выполнению таолу. Вероятно, более глубокий ответ здесь - в сути и логике китайской традиции. Она по своему характеру всегда локальна, ориентирована не на единую форму, ритуал (как в каратэ), но на конкретного учителя. Например, не существует "единого буддизма" в Китае, или единой "буддийской церкви" (разумеется есть Всекитайская буддийская ассоциация, но это скорее политическая организация). Существуют лишь местные буддийские наставники, которые для ученика и есть полное воплощение всего буддизма. Отечественный китаевед В.В. Малявин как то подметил, что именно в сектантстве, в колоссальном количестве несвязанных между собой школ и заключается живительная сила китайского буддизма, знак его расцвета, в то время как для многих других религий секты - это знак раскола. Сегодня шаолиньское ушу во многом уже не связано непосредственно с буддийской практикой, но сохраняет в себе структурные черты буддизма, его логику развития. И самое главное - ориентацию не на письменный канон, а на учителя. Это значит, что не Дэцянь или кто-то другой вдруг по своему разумению решили изменить таолу, но их учителя так им показали. Известно также, что единого шаолиньского ушу не существует. Есть несколько линий мастеров-наставников Шаолиньского монастыря, которые могут демонстрировать разное исполнение таолу. Такие линии, в частности, идут от Мяосиня, Чжэньсюя, Суси, а сегодня - и от Дэцяня. Разумеется, они не изолированы друг от друга, но в какой-то мере обособлены. Примечательно, что в Академии ушу Шаолиньского монастыря преподают несколько инструкторов- шаолиньских послушников, в т.ч. бывшие или нынешние монахи. Они порой показывают разные варианты одного и того же комплекса. В качестве характерных примеров приведу иньшоугунь (палка темной руки), большой и малый лоханьцюань, да тунбэй цюань. Даже базовый и предельно простой комплекс малый хунцюань и тот имеет разночтение. И все это - внутри стен одной Шаолиньской Академии! Я думаю, что разночтения в таолу - это также характерная часть китайской традиции ушу. В отличие от каратэ, таэквондо здесь нет строго фиксированных форма. Разумеется, это создает немало неудобств. Но китаец всегда учится не таолу, не ушу как таковому, а "учится учителю". Он выбирает, не какое таолу более эффективное и красиво, но какой наставник ближе к его сердце. Как только начались соревнования, тотчас потребовались фиксированный формы, некие "нормативные конструкции", которые можно было бы объективно оценивать. И тотчас родились нормативные таолу. Шаолиноское же ушу не было изначально предназначено для соревнований, поэтому вопрос о единых нормативных формах не стоял. Важно ведь не насколько "нормативно" делает ученик таолу, но насколько он умеет соблюдать шаолиньский ритм, передвижения, использовать характерные движения и приемы. Важно вообще, насколько он понимает шаолиньскую традицию. И последнее. Разночтениями славиться не только шаолиньское ушу. Оно еще более-менее гомогенизировано. Существует колоссальное количество разночтений в таолу разных школ синъицюань, тунбэйцюань, чоцзяо, бацзицюань. Естественно, каждая школа считает свои формы "истинными".
В 1987 году Дэцянь выпустил серию книг под рубрикой "архивы Шаолиня", где судя по содержанию дал секретные техники: малый и большой хунцюань, тунби цюань, пао цюань, ло-ван шиба чжан и еще несколько десятков форм. Не является ли эта серия тем самым архивом?

Да, это она и есть, хотя и не полностью Первая публикация состоялась в 1982 г. под грифом "Для служебного пользования" - семь небольших томиков, по сути, брошюр: Шаолинь цюаньшу мичуань (Тайная традиция шаолиньского боевого искусства) (сост. Дэчань, Суси, Дэцянь). Изд-во Шаолиньского монастыря. Тт. 1-7. 1982. Последняя, наиболее полная публикация архива: Шаоши Шаньжэнь (Дэцянь). Шаолиньсы ушу байкэ цюаньшу (Энциклопедия ушу Шаолиньского монастыря). Пекин, 1995. В 4-х томах. Эта публикация включает в себя многие более ранние публикации, например, ту серию книг, которая начала выходить в 1988-89 гг. Последняя из известных мне публикаций этой части архива: Дэцянь. Шаолиньсы ишу цзинхуа (Лучшие избранные методы медицинского искусства Шаолиньского монастыря). Сиань, Пекин, Шанхай: Синсыюн чубань сиань гунсу, 1998. Возможно, это - одна из лучших книг вообще по основам китайской медицины, по шаолиньской рецептуре... Важно понять, что представляет собой то, что мы именуем "архивом" (кит. данань): Во-первых, это старый шаолиньский архив, труды наставников, хроники монахов-бойцов (усэнчжи), записи речитативов, т.е. письменная традиция. Во-вторых, это наративная или устная традиция: легенды, предания, рассказы о мастерах, традиционные китайские истории и т.д., которые тоже включены в публикацию Шаолиньского архива. В-третьих, это надписи на стелах (это вообще особый тип китайской литературы, биографии многих монахов стали известны только по прочтению стел, часть которых располагается в садике, в правой части монастыря). В-четвертых, это реконструкция таолу, но не только по архивам, но по демонстрации старых носителей. Кстати говоря, здесь и начинаются разночтения в выполнении таолу, поскольку трансформация этих таолу порой просто огромна. В принципе, публикация архива - это лишь "фотография", слепок без комментариев и рассуждений. Я бы здесь отметил три принципиальных соображения: а) Многое является подделкой. Подделкой не в том, плане, что никак не связано с Шаолинем (это как раз не вызывает сомнений), но что нередко более поздние труды (18-нач. 20 вв.) приписываются мастерам 12-15 вв. Это, так сказать, "традиционная подделка" - апелляция к историческому герою, чтобы подтвердить истинность традиции. б) Многие трактаты существуют в нескольких вариантах или версиях, что также традиционно для китайской традиции (вспомним хотя бы около десятка версий "Дао дэ цзина" или три-четыре разнородных версии "Сутры шестого патриарха), причем, разумеется, каждая из них - "истинная" для определенной школы. По своему опыту, я сталкивался с тремя версиями "Ицзиинь цзина", но думаю, что в реальности их значительно больше. в) Многие таолу существуют также в различных версиях. Это относится не только к форме приемов и их последовательности, но и к названиям приемов, что для китайской традиции немаловажно. Для публикации обычно выбиралась одна форма буквально наугад.
Почему именно Дэцняю, а не Дэгэну или Дэяну?

Дэян был тогда еще очень молодым. К тому же Дэян известен прежде всего как боец, как боевое "лицо" нового Шаолиня, тренер шаолиньской команды. Про Дэгэна также рассказывают, что он был замечательным инструктором.. Он опубликовал пару небольших книг про ушу. Здесь важно разобраться в самой личности Дэцяня. Дэцянь представляет собой причудливое сочетание блестяще образованного "книжника" и провинциального, деревенского жителя. Уровень его образованности порой действительно поражает. Мне приходилось видеть как он наизусть пишет каллиграфические цитаты из Конфуция и из буддийских трудов, помнит сотни дат из истории Шаолиньсы и буддизма. При этом некоторые темы его настолько не интересуют или он настолько не разбирается в них, что просто замолкает, не отвечает ни на один вопрос и полностью теряет интерес к разговору. Он рассказывает о хитросплетениях теории школы Цаодун (одно из направлений чань-буддизма, распространенное в Шаолиньсы), безошибочно цитирует каноны, но в других вопросах он может быть чрезвычайно прост до примитивизма. Он может обвешивать стены своими фотографиями (это вообще - характерная черта китайцев) и массой грамот от различных федераций и государственных организаций КНР, и при этом чрезвычайно равнодушен к любой роскоши и даже элементарным удобствам. Он может стремится заработать десять лишних юаней, и при этом готов любых гостей кормить за свой счет, тратя на это почти все деньги. Его безусловная заслуга в том, что он впервые реально показал, что такое Шаолиньское ушу - через книги и другие публикации. Разумеется, далеко не он один принимал в этом участие (Дэцянь регулярно ссылается в предисловии своих книг на людей, помогавших ему), однако он проделала огромную работу обобщив этом. Его надо воспринимать таким как он есть - именно в рамках китайской традиции, традиционной жизни и традиционного китайского миропонимания, а отнюдь не в рамках наших представлений о том, каков должен быть мастер ушу. Знаю, что многие были против публикации архивов и вообще книг по монастырскому Шаолиньскому ушу. Это вызывало и ряд нападок на Дэцяня, поскольку, насколько я понимаю, отбирало "хлеб" у многих инструкторов шаолиньцюань и - самое главное - все расставляло на свои места, описывало истинную преемственность шаолиньских последователей, давало их биографии, т.е. прямая подделка стала уже невозможна. Например, в последней энциклопедии Шаолиньского ушу в 4-х томах, составленной Дэцянем, линия преемственности монахов опубликована в редакции самого старшого монаха Суси, которого трудно заподозрить в субъективизме и подделках.
Из Шаолиньских хроник известно, что в 1926-28-м году Дэчань и Юнсян переписали Шаолиньские трактаты и тем самым спасли архив от пожара 1928 года, уничтожившего все (есть даже об этом фильм). А в 1983 году, умирающий Юнсян передал экземпляр трактатов Дэцяню с указанием опубликовать архив. Почему он передал именно Дэцяню, а не Дэяну или Дэгэню? Не потому ли, что Дэцянь был единственным и достойным продолжателем истинной традиции?

Да, это действительно так, большая часть архива была передана Дэцяню. В определенный момент Дэцянь был самым образованным среди всей группы, к тому же ему целиком доверяли и Чжэнсюй, и Дэчань, и Суси.- старшие монахи монастыря. Дело в том, что работа по восстановлению монастырских хроник началась еще до пожара в марте 1928 г., (монастырь был подожжен во время борьбы между местными военными лидерами, прежде всего с Ши Юсанем). Часть архива (иногда говорят, что большая часть архива) сгорела, часть - размокла во время тушения пожара. Несколько человек, один за другим, возглавляли работу по восстановлению архивов. Вероятно, именно Дэчаню принадлежит мысль о том, что часть архивов надо опубликовать, чтобы не допустить ни профанации, ни подделок. Напомню, что все это происходило в годы т.н. "Нанкинского десятилетия" (1928-1938), когда гоминьдан и лично Чан Кайши оказывали поддержку монастырю, то есть возникли условия для публикации Шаолиньского наследия. Однако началась антияпонская война (1937-45), освободительная война (1945-49), затем наступил период социалистических преобразований, поэтому публиковать архивы стало невозможно. В работе над архивами принимали участие более десятка человек, помимо Дэчаня и Юнсаня работали Синфан, Синсян, Сулун и Суян, позже к ним присоединился Суси (будущий старший монах монастыря), и тогда молодой Дэцянь. Также принимали участие известные шаолиньские мастера из уезда Дэнфэн, например Лян Ицюань, Лю Баошань и другие. В декабре 1987 г. по инициативе Суси в монастыре была учреждена Шаолиньская Ассоциация ушу Шаолиньского монастыря гор Суншань (Суншань Шаолинь ушу цзунхуэй), которая в том числе занималась и подготовкой публикаций. Ее возглавил сам Суси, помогал ему его ученик Дэцянь.. Это была, по сути, первая официальная организация, которая занималась исследованиями шаолиньского ушу и подготовкой архивов к публикации. Поскольку Суси был вынужден в основном заниматься делами монастырями, то основная нагрузка легла на Дэцяня. Так, по сути, он стал ключевой персоной в публикации архивов. Через некоторое время на основе этой организации возникло Исследовательское общество ушу шаолиньского монастыря (Шаолиньсы ушу яньцзюхуэй), ответственным секретарем которого является также Дэцянь , и которое продолжает подготовку публикаций.

Полезные ссылки
Духовные традиции
Буддийская традиция
Мацзу
Шаолиньское искусство и этика буддизма. Вступление
Конфуцианская традиция
Конфуций
Мэн-цзы
Самовоспитание
Сиванму ню сю чжэньту шицзе
Сунь Сымяо
Сообщение для ФШБИ

Авторизация